This is the blog of China defense, where professional analysts and serious defense enthusiasts share findings on a rising military power.
It is anti radiation packaging.
Maybe the Chinese translation to English is to blame? I cannot speak or read mandarin.
I think it should be posted as an example of Engrlish.
from what I can gather from the Chinese title, it mean the food wouldn't be contaminated by radiation.
Post a Comment
4 comments:
It is anti radiation packaging.
Maybe the Chinese translation to English is to blame? I cannot speak or read mandarin.
I think it should be posted as an example of Engrlish.
from what I can gather from the Chinese title, it mean the food wouldn't be contaminated by radiation.
Post a Comment