Sunday, July 04, 2010

Two PLAN warships spotted off Okinawa





According to Japan's Ministry of Defense Joint Staff Office, a PLAN task force of two warships (DDG 116 and FFG 527) was spotted in the international water off Okinawa sailing toward the Pacific Ocean.

While this task force is much smaller than the one spotted at the same location three months ago (here), the frequency which the PLAN deploys to the Pacific Ocean is causing the Japanese to take note.


Report from Japan:
中国海軍、沖縄近海を通過 計2隻、防衛省が動向注視
http://www.47news.jp/CN/201007/CN2010070401000485.html

 沖縄本島と宮古島の間を、太平洋側に向けて航行していた中国海軍のミサイル駆逐艦(上)とフリゲート艦=3日午後(防衛省提供)

 防衛省統合幕僚監部は4日、中国海軍のミサイル駆逐艦とフリゲート艦それぞれ1隻が3日午後、沖縄本島と宮古島の間の公海上を太平洋に向けて航行したのを、海上自衛隊の護衛艦が確認したと発表した。

 幕僚監部によると、この海域で中国軍艦艇の航行が確認されたのは今年4月、潜水艦2隻とミサイル駆逐艦など計10隻が確認されて以来。中国海軍は遠洋での活動を活発化させており、防衛省が動向を注視している。

 香港メディアなどは、中国海軍が6月末から7月上旬まで、東シナ海で大規模演習実施と伝えているが、今回確認された2隻との関係は不明。演習は、米韓両軍が今月、韓国西部の黄海で予定する合同演習をけん制する狙いがあるとされる。

Report from China:

日媒:中国舰队通过冲绳近海 日方密切关注
http://news.ifeng.com/mainland/detail_2010_07/05/1715618_0.shtml

中国海军导弹驱逐舰(上)和护卫舰3日下午通过冲绳主岛和宫古岛之间的公海,向太平洋方向行驶。

据日本共同社报道,日本防卫省4号发布消息称,中国一艘导弹驱逐舰和一艘护卫舰3号下午经过冲绳主岛和宫古岛之间的公海,向太平洋方向行驶。

共同社引述防卫省幕僚监部称,今年4月,日本已经确认包括2艘潜艇和导弹驱逐舰等共10艘中国舰艇通过了这一海域。日本防卫省指,中国海军的远洋活动日趋活跃,正在密切关注其动向。共同社又称,尚不清楚此次的2艘军舰是否与之相关。


No comments: